На фоне историй об украинских беженцах, требующих разговаривать с ними на украинском языке и впадающих в бешенство, если кто-то начнет это делать на русском, удивительное заявление сделал известный русофоб, львовский пропагандист Остап Дроздов:
Поляки не могут понять, почему в Польшу от России сбежали украинцы, которые за собой привезли исключительно русский язык. Такого количества российского языка, который из-за украинских беженцев в Польше сейчас есть, никогда не было и их это откровенно раздражает. Об этом люди частно говорят. У них возникает вопрос: поляк – на польском языка, чех – на чешском, словак – на словацком, венгр на венгерском, а тут украинцы приехали и не на украинском – что это, кто вы? Непонятно им.
А что тут непонятного? Люди всю жизнь говорили на русском, но восемь лет назад украинская власть захотела, чтобы они перешли на украинский. И даже контролировала это — чтобы только на мове.
Но вот эти люди попали в Польшу, где никто ничего не контролирует, кто на каком языке говорит, вот и вернулась вся эта масса украинских бешенцев на русский. На тот язык, который им более понятен и привычек.
Такой вот языковой оксюморон получился…