Русскоязычные жители Финляндии рассказывают о том, что после вторжения России на Украину в отношении них усилились враждебные высказывания и недоверие .
Председатель общества Финляндия-Россия Ниина Синкко рассказывает о резких высказываниях, в основном в социальных сетях. Синкко считает, что неприязненное отношение к русским усилилось, при этом русскоязычные и раньше могли подвергаться дискриминации.
— Наверняка отчасти это связано с непониманием, люди вымещают свой негатив, но явная неприязнь к русским тоже налицо, — говорит Синкко.
Многие русскоговорящие начинают переходить на финский язык как в устном общении, так и в письменном из-за опасений по поводу того, как к ним будут относиться.
— Это особенно заметно в восточной Финляндии, где работает много русскоязычных. После начала войны многие с утра на работе спрашивали своих финских коллег: «Вы теперь нас ненавидите?»
Специализирующийся на интеграции русскоговорящих специалист фонда «Культура» Пекко Кохонен также отмечает изменение в отношении к русским. По большей части это проявляется у них «за спиной» — в соцсетях, без высказываний в лицо.
И всё же опасения заметны.
— Так, некоторые ходят на работу с опаской, задумываясь о том, как их будут воспринимать из-за их русского происхождения, — говорит Кохонен.
Русскоязычные приехали в Финляндию из разных стран
Русскоговорящие составляют в Финляндии самую большую группу иноязычных жителей. По данным статистики, на 2020 год русский язык был родным здесь для более чем 84 000 человек.
В действительности тех, кто использует русский язык в повседневной жизни, ещё больше, — считает Кохонен. Русский может использоваться в том числе в бизнес-среде, даже если не является родным.
Те, кто говорит в Финляндии по-русски, имеют разное происхождение — например, приехали с Украины, где русский родной для более чем 30% населения. Для несведущих русский и украинский могут оказаться неразличимы на слух.
— В худшем случае гнев может обрушиться на эмигранта со стороны начальства, — считает Синкко.
Суви Нюстрём, родом из Узбекистана, рассказывает, что не стесняется говорить по-русски. Она родилась в СССР и переехала в Финляндию в 1994, она имеет и финское, и российское гражданство.
Война стала шоком для Нюстрём. У нее много украинских и русских друзей, говорящих на одном языке.
— Все мы шокированы этой ситуацией.
Русский язык не делает тебя плохими человеком
Нюстрём работает в детском культурном центре. В это мультикультурное место семейных встреч и проведения досуга приходят люди 40 разных национальностей, языками общения здесь являются финский и русский.
— Язык не означает, что мы поддерживаем Путина или желаем войны. Напротив, мы выступаем за мир, — говорит Нюстрём.
Культурный центр не сталкивается с негативом, и сама Нюстрём не испытывает на себе неприязни. Однако она рассказывает о том, что видела в соцсетях комментарии, к которым, впрочем, относится скептически.
— Если ты говоришь по-русски или являешься русским, это не делает тебя плохим человеком. Мы имеем право говорить на том языке, на котором захотим. Мы не можем таиться, молчать или винить себя в том, что сейчас происходит.
Организации тоже подвергаются критике
Общество Финляндия-Россия — неполитическая организация, занимающаяся культурным сотрудничеством. Теперь она тоже сталкивается с негативными отзывами.
— Деятельность нашей организации многие понимают неверно. Есть мнение, что она поддерживает российские власти или получает финансирование от них. Такого никогда не было, — говорит Синкко.
Организация столкнулась с резкими высказываниями в первый день войны, хотя и осудила действия России на своём сайте и в соцсетях.
— Тем не менее наших сотрудников заклеймили путинистами.
В фонд «Культура» приходили отдельные неприязненные сообщения на тему того, как он работает с русскоязычными. Также критике подвергался тот факт, что на развитие русскоязычной культуры выделяются гранты. Фонд, в свою очередь, также решительно осудил действия России.
Спрашивают о том, можно ли в Финляндии свободно выражать мнение
Общество Россия-Финляндия получает сообщения от тех, кто нуждается в совете в условиях изменившейся международной обстановки. Многие спрашивают, например, о пересечении финско-российской границы. Но приходят и другие вопросы.
— С началом войны очень много стало вопросов от русскоязычных на тему того, можно ли в Финляндии свободно выражать своё мнение. Или о том, если что-то сказать или сделать здесь, не отразится ли это на родственниках в России, — отмечает Синкко.
Это связано с тем, что в России ухудшилась ситуация со свободой слова. Так, на прошлой неделе в России вступил в силу закон, по котором за «фейки» о российских вооружённых силах можно получить до 15 лет тюрьмы.
— Многие русскоговорящие в Финляндии не решаются высказываться публично, опасаясь за родственников по ту сторону границы.
В России ввели уголовное наказание за распространение «заведомо ложной информации об использовании Вооруженных сил РФ», «за дискредитацию их использования» и за «призывы к введению мер ограничительного характера в отношении РФ, граждан РФ или российских юрлиц» (статьи 207.3, 280.3 и 284.2 Уголовного кодекса РФ).
В связи с этим обращаем внимание читателей:
1. Материалы статьи демонстрируют состояние внутреннего инфополя в Финляндии — стране, входящей в Европейский союз. К высказываемым точкам зрения следует относиться исходя из этого.
2. В статье публикуются переводы материалов финских СМИ, направленных на внутреннюю, финскую аудиторию. Они не содержат каких-либо призывов к российской аудитории.